quinta-feira, 11 de julho de 2013

Aprendendo Norueguês - Bokmål

    Hei alle!

    A Noruega é um país diferente e intrigante. A cultura e o dia a dia eu acho bem diferentes das do Brasil, e ao mesmo tempo que várias coisas me causam estranhamento, eu fico intrigada porque a maioria delas parece funcionar muito bem por aqui.
    Um dos grandes desafios em morar aqui é a língua, sem dúvida. Sim, é verdade que a grande maioria dos noruegueses, principalmente os da geração dos meus pais pra frente, falam inglês, e até muito bem, mas não se iludam, depois que você deixa de ser turista, a aceitação na sociedade passa sim por você saber ao menos arranhar o norueguês.
    Você pode trabalhar numa empresa onde se fala comumente o inglês, conhecer e se relacionar com estrangeiros e até noruegueses usando o inglês, mas vai tentar fazer alguma coisa mais formal, ter uma emergência, ou mesmo se aproximar mais dos nativos, tudo esbarra no norueguês.
    Conhecer o suficiente da língua nativa para poder me virar e não me sentir uma analfabeta no país sempre foi um dos meus objetivos quando resolvi mudar pra cá.
    Na Noruega são duas as línguas oficiais, o Bokmål, e o Nynorsk, e em alguns estados o Sámi, língua do "folkegruppe" que originalmente ocupava o norte da Escandinávia, também é reconhecido como oficial. Além disso o país é recheado de dialetos e sotaques variados.

    Na região de Oslo, a língua mais difundida é o Bokmål, e é esta que estou aprendendo. Porém o Nynorsk também é ensinado em alguns cursos para estrangeiros. Hoje apresentarei os livros com os quais eu estudo.

    Baseando-se na estrutura Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), o os cursos de norueguês normalmente começam no nível A1 e vão até o nível B2. Na escola que frequento esses níveis são ensinados com os livros På Vei, Stein på Stein e Her på Berget. E, tem um curso só de gramática que utiliza o livro Norsk Grammatikk.


     O På Vei abrange os níveis CEFR A1 e A2.
 
 

    Título: På Vei
    Autores: Elisabeth Ellingsen & 
                    Kirsti Mac Donald
    Editora: Cappelen Damm As
     Volumes: livro texto e livro de exercícios
    Edição: 2004
    Idioma: norueguês - bokmål
    Link da editora: På Vei - 2004
    Link exercícios: På Vei - extra




    No segundo semestre do ano passado foi lançada a nova edição do livro, que esse ano já começou a ser utilizada nos cursos.


    Título: På Vei
    Autores: Elisabeth Ellingsen & 
                    Kirsti Mac Donald
    Editora: Cappelen Damm As
     Volumes: livro texto e livro de exercícios
    Edição: 2012
    Idioma: norueguês - bokmål
    Link da editora: På Vei - 2012






      O Stein på Stein abrange os níveis CEFR B1.



     Título: Stein på Stein
    Autores: Elisabeth Ellingsen & 
                    Kirsti Mac Donald
    Editora: Cappelen Damm As
     Volumes: livro texto e livro de exercícios
    Edição: 2005
    Idioma: norueguês - bokmål
    Link da editora: Stein på Stein - 2005
    Link exercícios: Stein på Stein - extra





       E, o Her på Berget abrange os níveis CEFR B2.


 
    Título: Her på Berget
    Autores: Elisabeth Ellingsen & 
                    Kirsti Mac Donald
    Editora: Cappelen Damm As
     Volumes: livro texto e livro de exercícios
    Edição: 2008
    Idioma: norueguês - bokmål
    Link da editora: Her på Berget - 2008
    Link exercícios: Her på Berget - extra




 
    Para quem quer aprofundar ou ter toda a gramática num só volume, existe o Norsk Grammatikk.






    Título: Norsk Grammatikk
    Autores: Kirsti Mac Donald                   
    Editora: Cappelen Damm As
     Volumes: livro teórico e livro de exercícios
    Edição: 2009
    Idioma: norueguês - bokmål
    Link da editora: Norsk Grammatikk - 2009
    Link exercícios: Norsk Grammatikk - extra







 
    De uma maneira geral eu gosto desses livros, mas eles não são voltados para o auto-aprendizado, boa parte da didática deles requer um professor orientando e aprofundando os tópicos, com exceção do livro de gramática.

    Uma funcionalidade legal dos livros é que todos tem um site de exercícios extras pra ajudar na prática.

    Depois aos poucos eu volto com outras dicas sobre o aprendizado do norueguês.

    Ha det!


Nota 1: O Sámi é um grupo étnico com uma cultura e organização social diferente da dos habitantes do resto da Escandinávia. Historicamente era um grupo nômade que habitava a região ao norte da Noruega e Suécia, mas que também chegavam a passar pela Finlândia e pela Rússia.

4 comentários:

  1. Olá, estes livros são em português para norueguês ou inglês para norueguês.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi, todos esses livros são ensinados direto em norueguês. A didática é tão, que a imersão na língua desde a primeira lição lhe ajuda a aprender o norueguês.

      Excluir
  2. Carlos Rubino Filho5 de agosto de 2016 15:09

    Gostaria de comprar livro infantil em norueguês. Aqui em Porto Alegre temos a livraria Cultura. Qual livro vc me recomenda? Abraço e obrigado

    ResponderExcluir